English、みんなで学べば こわくない!
by with-english
カテゴリ
全体
楽しいスタッフたち
もうじき開校
素晴らしい生徒さん
素敵な先生
楽しいレッスン
English songs
英語は楽しい
ご要望に応えます
休憩時間
日本人がつい言ってしまう英語
英語表現クイズ
前置詞クイズ
英語間違いクイズ
海外留学
サンデー カフェ
Ota method
学校行事
学校案内
レッスンの雰囲気
Sunday cafe
Joke collection
カタカナ英語
Rachel's column
未分類
以前の記事
2018年 11月
2018年 10月
2018年 09月
2018年 08月
2018年 04月
2018年 02月
2018年 01月
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 01月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
フォロー中のブログ
今日も元気で
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


カテゴリ:Joke collection( 16 )

Why did the banana go to the doctor?






前回のEnglish joke の続きです。


Why did the banana go to the doctor?

なぜそのバナナは医者に行ったのでしょう?


そんなこと、分かるわけがないよ。


答えは

It wasn't peeling well.

 

よく皮がむけなかったから・・・

はァ?


あー、It wasn't feeling well. なのね。

ダジャレだー。



What are the twins favorite fruit?


双子の好みのフルーツは?


答えは、 "Pears"

梨ね。


これはちゃんとしてるっていうか、分かりやすいと

評判。



次はかなり意地悪な問題。




How many 1 dollar coins can you put in the empty wallet?


何枚の1ドル硬貨を空の財布に入れられますか?



と、聞かれてもねー。生徒の皆さんは首をひねります。


それぞれ、考えついた答えはどれも違ってます。


正解は、1枚。


なぜー?


Because, it dosen't become "empty" if you put one.

あなたが1枚入れたら、それはもう空ではなくなるから・・・


Oh,sounds like Chiko-chan.




楽しいレッスンが続きます。



================Hiro===========
















































































[PR]
by with-english | 2018-10-17 10:33 | Joke collection

English Joke

レイチェル先生のアメリカ土産のジョーク集がレッス

ンに役立っています。



What's the best thing to put into a pie?


パイに入れるもので最適なのはなんですか。



生徒の皆さんは、フォークとかナイフとか答えます。

でもそれじゃ、ジョークにならないとさらに考えま

すが、なかなか答えが出ません。


そこで、

Your teeth.


hahaha
なーるほど。



Why do the French people like to eat snails?


なぜフランス人はカタツムリを食べるのが好きなの?


ま、エスカルゴと言いますが・・・・


ェッ なぜ?



皆さん真剣です。


Because,they don't like fast food.


初めはなにそれ。  そして fast と snails の関係

から、そうかー。となります。



レッスンとレッスンの合間にこんなジョークを楽しん

でいます。









=========Hiro===================















































[PR]
by with-english | 2018-10-11 11:05 | Joke collection

英語のなぞなぞ

今年の8月、アメリカに帰省したレイチェル先生が、

帰りに買ってきてくれたのが、The best joke ever

というジョーククイズの本です。


楽しいクイズが満載です。子供向けとなっています

から、我々にはピッタリです。



Who has eight eyes and eight legs?

誰が、8個の目と8本の脚を持ってる?


答え: Eight pirates.

8人の海賊。


海賊って、目が一つ、足は義足だから。





How do you call a pirate with two eyes and two legs?

2つの目と2本の脚がある海賊をなんと呼びますか?


答え: A rookie.

新人



Why do pirates take so long to learn the alphabet?

なぜ海賊はアルファベットを学ぶのに時間がかかるのですか?



答え: They spend much time at the "C".  (on the sea)


彼らは多くの時間をCで費やすから



また紹介しましょう。









===========Hiro==============























[PR]
by with-english | 2018-09-18 20:18 | Joke collection

チャーリー先生 対 レイチェル先生

チャーリー先生が仕掛けます。それをレイチェル先生が

答えます。

チャーリー先生
d0115695_19332898.jpg


















レイチェル先生
d0115695_19273086.jpg



















戦場は当校の掲示板です。



今日のは、

Find me.

I started with "P" and end with "E". But I have

tousands letters .

Who am I?


Pで始まり、Eで終わる言葉、しかもたくさんの文字がそ

の中に入っている・・・


私が考えたのは、 Prefecture とか Preference など

ですが、こんなのは面白くないですね。


たぶん違うのがあると考えていたら、レイチェル先生が

来て、 UUUUUM、 

たぶん、 Post office ね。 と言いました。


エッ、  郵便局?


あ”-、letters がたくさんある。



こんな戦いが繰り返されるウィズの掲示板です。












=============HIRO===============























[PR]
by with-english | 2017-09-15 19:25 | Joke collection

Dog or Cat

今日は犬が賢いか、猫のほうか。

英語のジョークはセンスが決め手のようです。


d0115695_10295991.jpg


















猫って犬より賢いんだ。

8匹もの猫に雪の中をソリを引かせることはでき

ないもんね。

(これは私が書いた)




チャーリー先生もアメリカンジョークを書きまし

た。

d0115695_10295339.jpg


















先生:おまえ、お父さんに宿題を手伝ってもらっ

   たのか?

生徒:イイエ、みんな彼がやったんです。




今日はサンデーカフェが開かれています。

皆さん、楽しそうに英語でおしゃべり。


d0115695_11102373.jpg




















d0115695_11101881.jpg




















ウィズは習った英語を試せる場所があります。









===========Hiro==========
























[PR]
by with-english | 2017-07-23 11:12 | Joke collection

English Joke

懐かしい英語のジョークがウィズの掲示板に載って

います。

どうも、チャーリー先生が書いてるみたい・・・



A:My doctor adviced me to give up playing

the piano.

B :Why?

A :He lives in the apartment below.



医者がピアノはやめたらとアドバイスしたの。

 なぜ?

 彼はうちのアパートの下の階に住んでるの。




4・5月に4回お試しレッスンキャンペーンでこ

られたOさんが、7月から入会して下さいました。

おきれいな女性で、白岡から近所に毎日働きに来

ているので、午後3時からのレッスンを希望され

ました。


また、6月に入会された方も働いていらっしゃっ

て、休みの日の午前と、勤務日の夜と週2回のレ

ッスンを希望されました。


働いている主婦の方がお勉強されるケースがなぜ

か増えているようです。


勤務スケジュールによるレッスンの振替にも柔軟

に対応していますので、どしどしご相談下さい。

きっとご希望にこたえられると思います。







==========Hiro==========
























[PR]
by with-english | 2017-07-01 10:36 | Joke collection

日本に関してのジョーク

 日本人は海外でいろいろ言われていますね。

 メガネをつけてカメラを持って、集団で旅行して、英語

 は話さない・・・。

 几帳面で一生懸命働き、強盗に入られても、名刺を差し

 出す・・・なんて。


 さて今日は日本に関してのジョーク。


A Japanese motorist on holiday in New York parked his

car in a prohibited zone. A police officer srolled over and

said, "You can't park here. Read the sign."

" I did officer," the motorist said. " It says Fine For Parking.

That's why I parked here."



日本人のドライバーが休暇で、ニューヨークで禁止されている

場所に彼の車を停めた。

警官が歩み寄って、「ここは駐車できないよ。掲示を見なさい」

と言った。

「読みましたよ。それって、駐車は問題ナシってことだから、

停めたんです」



 Fine を形容詞の「立派な・申し分のない・美しい・元気な」

 だけしか知らなかったのだから、しょうがないですよね。

 Fine はもう一つ、罰金という名詞と、罰金を科すという動詞

 があったんです。

 嗚呼(ああ)。





====== Hiro============
[PR]
by with-english | 2011-10-26 15:53 | Joke collection

入会キャンペーン

 9月は入会促進月間です。

 おかげさまで新入会の皆さまと、ご旅行や家庭の

 都合などで休会されていた方々がまた再開される

 などで、賑やかに9月がスタートしました。

 
 中には、来年2月から渡米してお仕事をなされる

 会社員さんで、週4日も集中的にレッスンをされ

 る方もいらっしゃいます。

 会社命令ですね。でもなんてラッキーなんでしょ

 う。

 私はぜーんぶ自費でしたよ。


 ま、それはいいとして。


 今週はJoke collection.


 テーマは夫や男の嘆き


①I had my credit card stolen, but I didn't report it

because the thief was spending less than my wife.


(私はクレジットカードを盗られたが、届けなかった。
 
  なぜなら、泥棒のほうが妻より使い方が少ないから)



②A: I've had bad luck with both my wives.

B: How come?

A: The first one ran off with another man.

B: And the second?

A: Didn't.



 A: 僕は女房2人ともついてないんだ。

 B: どうして。

 A: 初めのは男と駆け落ちして。

 B: それで二人目は?

 A: まだいるんだ。


③A customer entered a bookstore and asked the

clerk he met. "Do you have a book with the title

Man,The Master of Women?"

"Certainly, sir You'll find it in our fiction department"


一人の客が本屋に入っていき、店員に聞いた。

 「女性の達人という本ありますか」

 「ありますとも。創作のコーナーですよ」




  女性に敬意を表しつつ・・・。




=====Hiro===============
[PR]
by with-english | 2011-09-03 15:37 | Joke collection

歳をとったら


 ジョークコレクションの定番に、やはり歳をとったらと

 いうパターンがありますね。

 

これなんか、楽しい。

①Three men who were a little hard of hearing

were walking along the street on a blustery

day.

One said ,"Windy isn't it?"

"No," said the second . "It's Thursday."

The third man said "So am I. Let's have a beer."



3人の耳が遠い男たちが風の強い日に道を歩いていた。

一人が言った「風が強いね」

そうすると2人目が「イヤ、今日は木曜日だよ」

3人目は「僕もそうなんだ、ビールを飲もうぜ」


 Windy を Wednesday と間違え、

 Thursday を thirsty  と間違えたというお話。




②I have three pairs of glasses. One pair for long sight,

one pair for short sight. The third pair is to look for

the other two.



私は3組のメガネを持っている。遠視用と近視用と

 それらを探す時のものをね。




 しかし、毎日暑い日が続きますね。

 軽井沢でテニスをゴルフを楽しんで来ましたが、あち

 らは涼しかったですよ。


 あーーー 戻りたい・・・。




=====Hiro========
[PR]
by with-english | 2011-08-15 18:43 | Joke collection

An unhappy frog

 今日はとても蒸し暑い日でした。生徒の皆さんが

 教室に入ってくると、「暑いよー」「ここは涼しい

 ねー」などとおっしゃいます。


 でも、たいして空調の温度は下げていません。

 朝、温度を25度程度に設定して運転し、あと冷え

 たら「ドライ運転」に切り替えます。

 つまり除湿するだけ。


 ほとんど、1日、ドライ運転で行けますが、これから

 もっと暑くなるとどうなるか分かりません。


 最近、東電の請求書が来ましたが、去年と比べて15

 ~25%も安くなっていました。

 これはたぶん、いらない照明を落としているからでし

 ょう。

 これまでも明るすぎる感じでしたので、今の状態でい

 いいのだと思います。

 全体に私たちは電気を湯水のように使ってましたよね。

 生活スタイルも見直して、行かねばなりませんね。



 さて、今日のJoke collection.



A frog goes to a fortune-teller and is told, "You are

going to meet a beautiful young girl who will want

to know everything about you."

The frog says,"That's great ! Will I meet her at a

party?"

"No, " replies the fortune-teller . " You'll meet her

next semester in her biology class."



  笑えましたか?


  いえ、可哀そうで泣けませんか?




ひとりのカエルが占い師を訪ねます。すると、

「あなたは、きれいな女の子に出会います。

その子はあなたのすべてを知りたがっています」

カエルはいいます。

「それはスゴイ。彼女とはパーティーで会うの

ですか」

「いいえ」と占い師は答えます。

「彼女とは次の学期の生物の時間で会うでしょう」




 ご冥福をお祈りします。



=====Hiro===========
[PR]
by with-english | 2011-06-22 20:51 | Joke collection