English、みんなで学べば こわくない!
by with-english
カテゴリ
全体
楽しいスタッフたち
もうじき開校
素晴らしい生徒さん
素敵な先生
楽しいレッスン
English songs
英語は楽しい
ご要望に応えます
休憩時間
日本人がつい言ってしまう英語
英語表現クイズ
前置詞クイズ
英語間違いクイズ
海外留学
サンデー カフェ
Ota method
学校行事
学校案内
レッスンの雰囲気
Sunday cafe
Joke collection
カタカナ英語
Rachel's column
未分類
以前の記事
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 01月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
フォロー中のブログ
今日も元気で
最新のコメント
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


<   2008年 03月 ( 13 )   > この月の画像一覧

インタビューパート6

しばらくあいちゃいました。 ごめんなさい。。。
今日のインタビューは夜間に英語を教えているニール先生です。 どうぞ・・・・

Q1 What do you like about Japan?
(日本の何が好きですか?)

I like Japanese traditional custom, history and art. I like especially Katsushika Hokusai.
(私は日本の伝統的な習慣、歴史や芸術が好きです。 特に葛飾北斎の絵が好きです。)

Q2 What do you do in your free time?
(フリータイムは何をしていますか?)

I go to gym, studying Japanese, and watching movie.
(ジムに行ったり、日本語を勉強したり、映画を観たりしています。)

Q3 Are there any unforgettable memory in your life?
(今まで自分の人生の中で忘れられない思い出はありますか?)

I remember when I saw Japan from the airplain window for the first time.
I felt like I came to different planet!
(はじめて飛行機の窓から日本を見たことを覚えています。 まるで違う惑星に来たみたいでした。)

Q4 What do you cherish?
(大切にしているモノは何ですか?)

I cherish my family and my future.
(自分の家族と自分の将来を大切にしています。)

Q5 What is your parsonal style for teaching English?
(英語を教えるにあたってあなたなりのやり方は何ですか?)

I'm trying to have a balance. like studying book and play game sometime. and also I'm trying to have a student speaking as much as possible.
(いつもバランスを心がけています。 テキストを使ったり、時々ゲームで遊んだり。 それから生徒たちに話す機会をなるべく多く与えるようにしています。)



4月に大事なフットボールの試合があるそうです。 「俺のファンはみんな見に来てね~」と言っていましたので、大、大、大ファンの方は是非行ってみてください☆ 

                

             ------------------SAKI--------------------
[PR]
by with-english | 2008-03-31 17:44

インタビューパート5

今日はいつも火曜日の夕方から通っている韓国語の李 恩美さんに聞きました。 どうぞ・・・

Q1 日本の何が好きですか?

    : 日本のお酒が好きです。 日本酒、焼酎、にごり酒が大好きですね!

Q2 休日はどんな風に過ごしていますか?

    : パソコンでアメリカのドラマを見たりいろんなタイプの日本の本を読んだり
しています。

Q3 今までの人生の中で忘れられない思い出はありますか?

    : 芸術大学の合格発表の瞬間。 (彼女は上野の芸術大学の大学院生です。 
大学で陶器の勉強をしています)

Q4 大切なモノは何ですか?

    : 私の家族です。  父、母、弟と私の4人家族です。 

Q5 韓国語を教えるにあたって自分のポリシーは何ですか?

    : とにかく楽しく、ちょっとした遊び心ありのレッスンを心がけています!


先日、彼女の陶芸の修了作品展を見に行きました。 5つの陶器が出展されていました
が、どれも微妙に違ったタッチで、素晴らしい作品でした。でも本人いわく、毎回満足は
いかず、いつもよりいい作品を作ろうと追求しているので、アートに終わりはないと語って
いました。  
アートの世界は深いです!  



- ----------------------SAKI--------------------------










----------------------SAKI--------------------------
 
[PR]
by with-english | 2008-03-22 17:31

インタビューパート4

今日はフランス語のマルタン先生のインタビューです! どうぞ・・・

Q1 日本の何が好きですか?

私は日本語にとても興味があります。 あと日本食(特にお寿司や魚)も好きです。 それから日本の江戸時代の頃の歴史や、黒沢明監督と宮崎駿監督の映画が好きです。黒沢監督の映画で特に好きなのは「蜘蛛の巣城」と「隠し砦の三悪人」が面白いです。 宮崎監督の映画では「風の谷のナウシカ」や「千と千尋の神隠し」が好きです。  彼らの独特な雰囲気に感動しました。

Q2 お休みの日は何をしていますか?

自然のある場所でお散歩したり、東京で食べ歩きをしたりもしています。 あとは家でテレビを見たり、インターネートを使ったり、本を読んだりしてのんびり過ごしています。 

Q3 今までに忘れられない思い出は?

大学の時のお友達と夜、よくセーヌ川の周りを散歩したり、一緒にお酒を飲んで語り合ったり、ミュージシャンや芸術家の人たちが活動している場を見たり、聞いたりしたことです。 あと、初めて日本の東京という場所を訪れたことです。 
 
Q4 大切なモノは何ですか?

家で飼っている猫です。 名前はギミといい、とても大きく、長~いオレンジ色の髪でかわいいですよ☆

Q5 フランス語を教えるにあたって自分のポリシーは何ですか?

生徒さんにフランス語を勉強する楽しみ、喜びを実感して欲しいことです。 生徒さんによって自分自身の教え方も変わってくるので、そのへんも教えていて楽しいです。



------------------------SAKI--------------------------
[PR]
by with-english | 2008-03-19 19:39

インタビューパート3

今日は韓国語の李 定恩先生に聞きました! どうぞ・・・
 

Q1. 日本の何が好きですが?

定恩さん: 日本人の優しさです。相手に気を使いながら接するところ。 あと日本食が好きです。 韓国と違って味が薄く、身体にいいものばかりだからです。

Q2. お休みの日は何をしていますか?

定恩さん: お友達と山登りに行ったり、公園でお散歩したりしています。 あとはテレビを見ながら、日本語のお勉強もしています。

Q3. 今までに忘れられない出来事はありますか?

定恩さん: 高校のときの友達との出会いです。前はとても内気であまり人に関心がなかったけれど、私の友達はいつも人に優しく、明るく、いつも人に興味を持ちながら接する姿に影響されました。

Q4. 大切にしているモノは?

定恩さん: 中学校のときから書きためてある日記です。


Q5. 韓国語を教えるにあたって、自分自身のもっているポリシーは?

定恩さん: 生徒さんたちは義務教育から解放されたわけですよね。わざわざウィズに来てまで文法ばかりや凝り固まった授業はしないということ。 できるだけ楽しく、キーワードは”笑”です。 そうすれば、自然に勉強も楽しくなったり、韓国にも興味を持っていただけると私は思います。




------------------------SAKI---------------------------
[PR]
by with-english | 2008-03-18 12:44

インタビューパート2

今日は毎日パワフルなアンディー先生にインタビューしました! どうぞ・・・・

Q1 What do you like about Japan?
(日本について何が好きですか?)

I like Japanese people and electronic goods. and I also like traditional japanese foods.
(日本人や日本の電気製品が好きです。あと日本料理も好きです)

Q2 What do you do on your free time?
(フリータイムには何をしていますか?)

I often go to Akihabara to bargain hunt. but I don't always buy something
(よく秋葉原へいってバーゲンを探し求めています。でもいつも何かを買うわけではありません)

Q3 Are there any unforgettable memory in your life?
(自分の人生で、何か忘れられない思い出はありますか?)

I fondly remember my first trip to Japan. It was amazing and fascinating.
(初めて日本を訪れた時のことをよく覚えています。それはまさに驚嘆と魅力的でした)

Q4 What do you cherish?
(大切なモノは何ですか?)

I cherish my family and friends in Japan.
(家族や日本に居る友達を大切にしています)

Q5 What is your parsonal style for teaching English?
(英語を教えることについて、あなたのやり方、スタイルは何ですか?)

My policey is to try to improve not only the student's volume of English vocabulary, but also to improve the quality of usage. This ultimately will benefits in the future.
(私のポリシーは生徒たちがどれくらい英語のボキャブラリーを上達させるかだけでなく、英語の用法の質も上達させることが大切だということです。それらは最終的に将来、自分の得になるでしょう。)


 いつもはジョークばかり言っていて、おしゃべりが止まらないアンディー先生が、なぜか今日はまじめでいつもより(?)クールに見えました(笑)




     ----------------------SAKI---------------------
[PR]
by with-english | 2008-03-17 17:40

スペシャルインタビュー!

今日から少しずつ、ウィズに通っている先生たちのちょっとした情報をお届けします☆ インタビューしました。  今日はロブ先生です。 どうぞ・・・・

Q1  What do you like about Japan?
    (日本の何が好きですか?)
 
Rob: I like Akira Kurosawa's movies.
     ( 黒沢明監督の映画が好きです)
     Especially "Stray Dog"
     (特に”野良犬”という映画です)
     and also I like Japanese history(World war Ⅱetc..)
     (日本の歴史。第二次世界大戦の頃の歴史など)


Q2 How do you spend your free time?
     (フリータイムはどう過ごしていますか?)

Rob:  Reading, watching historical movies, and hanging out in Tokyo.
     (本を読んだり、歴史ものの映画を見たり、あとは東京を歩きわたることです)


Q3 Is there any unforgettable memory in your life?
   (忘れられない出来事は?)

Rob: Talking to Kevin Spacey on the phone.
     (俳優のケヴィン・スペイシーと電話で話したこと)

Q4 What do you cherish?
    (あなたの大切なモノは何ですか?)

Rob: A piece of the Pyramid of the Sun from Teotihuacan , near Mexico City.  ( メキシコのテオティワカという場所の近くで見つけたピラミッドのかけら)


Q5 What is your personal style for teaching English?
    (あなたが英語を教えるにあたってのポリシーは?)

Rob: 1. Practice what the student already knows
       (生徒がすでに知っていることを練習)
     2. Learn something new
            (何か新しいことを学ぶ)
     3. Have fan and laugh 
            (楽しく、笑いのあること)





-----------------SAKI---------------------

 
[PR]
by with-english | 2008-03-14 18:40

今年の花粉

みなさんは、花粉症にかかっていますか? この時期本当にヒドイですよね! しかも今年の花粉量は去年より3倍だとか。 わたしも今までかかったことがなかったのに、今年になってとうとうかかってしまいました。。。(涙) 

 医者に行くことがオススメです! ヨーグルトや柑橘類の果物を食べるといいと聞きました。あとはストレスをためないことだそうです。 


 花粉症は、hay(干し草) fever(熱)と言いますが、ご存じでしたか? このhayを使ったことわざで、こんなものがあります。

 "make hay while the sun shine"  太陽が出ているうちに干し草を作りなさい、という意味から、”好機を逃すな”という意味でことわざとして使われているそうです。


 早く花粉の時期も過ぎてほしいですね!  体には十分に気をつけましょう☆


-----------------------SAKI-----------------------
[PR]
by with-english | 2008-03-12 16:16

とってもユーモラスなイディオム☆

 問題です!
 
 Q1 久しぶりに実家に帰ったAmyが " I was surprised to see my dad in his birthday suit."  と驚いていました。お父さんはどんな格好をしていた?


A 素っ裸だった。
B 珍しくスーツで正装していた。
C 年甲斐もなく若者の格好をしていた。



 人間だれしも生まれたときは裸です。 よって in one's birthday suit(誕生日のスーツ)とは「素っ裸、全裸」をユーモラスに表現したイディオムです。 


 よって答は A の素っ裸でした。


 私は、誕生日は年を一つとるということですが、お父さんは年をとってもいつでも若くいたいという思いで若者の格好をして若く装っていたのかなと思い C を選んでしまいました。



-----------------------SAKI-----------------------
[PR]
by with-english | 2008-03-11 13:52

知っているようで案外知らない言葉

 先日、母との会話で突然こんなことを聞かれました。「停電て英語でなんて言うの?」 「Power off かな・・・・?????」 本当にそのままの理屈でただ、電気がonになっている状態がoffになるからそうだろうと思い、私はあいまいな答えを言ってしまいました。 

 先生に聞いてみたら、正しくは blackout と言うそうです。 文字の通り、周りが黒くなるという意味からだそうです。  他にも power failure という言い方もするそうです。 パワーが欠落するという意味ですね。

 それから、公務員という言葉。 これも私はただ単純に public officer だと思っていました。正しくは officer (高い地位にある役人)と言うそうです。 他にも civil servant (民間の使用人)という言い方もありますが、これは古い言い方だそうです。 ただ普通に働いている一般的な公務員は goverment worker と言うそうです。

 日本語にはひとつの言葉しかないけれど、英語にはいろいろな言い方がありますね!ボキャブラリーもこうして少しずつ増やしていきましょう!



--------------------SAKI----------------------
 

 
[PR]
by with-english | 2008-03-10 12:49

三日月☆Road

 今日は道の話題で盛り上がりました。 ご紹介いたしますね!

 英語圏の国では”~通り”という、この通りを使った単語がたくさんあります。 挙げてみると・・・・

 Avenue   Street    Road    Drive   Boulevard    Crescent

 こんなにあるんです! ちなみに、最後のCrescentは三日月という意味で、実際円弧を描いた道があることから、このように呼んでいるそうです! 

 それから、普通AvenueとStreetは直角に交差しているとのことです。


 これから海外へ出る方はちょっとチェックしてみましょう! 道を歩くのが楽しくなりそうですね!





---------------------SAKI----------------------
[PR]
by with-english | 2008-03-08 18:52